studypro
Inhaltsverzeichnis - Contents
Mathematik 1 - 4
Latein - Sammlung
=> Latein: Unregelmäßige Verben
=> Latein Konjugationstabelle
=> Latein online-Grammatik uni.vie.
=> Latein VOKABEL für 2. Schularbeit
=> Latein-Vokabel Ludus 1 + 2
=> Lateinübungssätze 2. Schularbeit
=> Gordischer Knoten
=> Phrygien
=> Oedipus
Deutsch 1 - 4
Englisch 1 - 3
Physik
AstroPhysikVideos
Geschichte - Sammlung
GeografieWirtschaftsk.
Ägypten
Chemie - Periodensystem
Psychologie
Schularbeitstermine 2008
Nützliche Links
Sprechstunden BRG LF
Communities
inhaltsverzeichnis
Editor*s Page
Smilies-Collection
 



Latein VOKABEL für 2. Schularbeit

Selbst gesammelte Vokabel zu Ludus 1



cultus, -i m.   = die Lebensweise
Romanus, -a , -um  = römisch
Romanus, -i m. = der Römer
Romani, -orum m. = die Römer (masc.)
Romana, - ae f. = die Römerin
Romanae, - arum.f.  = die Römerinnen
Roma, -ae f. = (die Stadt) ROM

urbs, - is f. die Stadt
urbs Roma = die Stadt Rom
urbs Romanorum = die Stadt der Römer
urbs Romana = die römische Stadt
in urbe Roma = in der Stadt Rom (Ablativ) (wo?)
in urbem Romam = in die Stadt Rom (Akkusativ) (wohin?)

oppidum, -in. = die Stadt
oppidum Romanum = die römische Stadt
oppidum Romanorum = die Stadt der Römer
populus, -i m.  = das Volk
populus Romanus = das römische Volk
populus Romanorum = das Volk der Römer

audio, is, ire, audivi, auditum = hören

multus, - a , -um = viel
multa = neutr. Pl. = Vieles (Sammelbegriff)

omnes, -i m. + f., = alle
omnia,-ium n. Pl. = alles (Sammelbegriff für: alle Dinge)
omnia = Neutr. Pl. = alles (Sammelbegriff)
omnia bona n. Pl. = alles Gute (Nominativ)
omnia de rebus publicis = alles über die Staaten

Saturnus,-i m. = Saturn der römische heidnische Erntegottheit
Tiberis, -is m. = der Tiber, ein großer Fluss in Italien

res publica = der Staat (die öffentliche Angelegenheit)
res publicae = Pl. die Staaten
publicus, - a, -um = öffentlich
res, rei f. = die Sache, die Angelegenheit
res publica Romana = der römische Staat
res publica Romanorum = der Staat der Römer
populus, - i m. = das Volk
Caesar = der römische Kaiser Gaius Julius Cäsar
pons, -tis m. = die Brücke
imperator, is m. = der Feldherr
imperator Romanus = der römische Feldherr
imperator Romanorum = der Feldherr der Römer
imperium, imperii n. = das Reich
imperium Romanum = das römische Reich
imperium Romanorum = das Reic´h der Römer

miles, militis m. der Soldat
miles Romanus = der römische Soldat
milites Romani = die römischen Soldaten
miles Romanorum = der Soldat der Römer (Sg.)
milites Romanorum = die Soldaten der Römer
alii = die anderen
iubeo, es, ere, iussi,  iussum + Akkusativ  = befehlen

passus, -us m. = der Doppel-Schritt = ca 1, 5 Meter
mille = 1000
mille passus = 1000 Doppelschritte
pons, -is m. = die Brücke
magnus , -a , um = groß
maximus, -a, -um = (der die das) größte, am größten
pugno, as, are, pugnavi, pugnatum = kämpfen
eo, is, ire, ii, itum = gehen, i! = gehe, ite = geht!
cotendeo, is, contendere, contendi, ... = eilen
annus, anni, m. = das Jahr
octo anno = im achten Jahr (Abl.! Wann?)
octo annos = acht Jahre lang (Akk.! Wie lange?)
cum Gallis = mit den Galliern
tum = dann, da, (damals)
sine + Abl. = ohne
cum + Abl. = mit, mittels
specto, as, are,- tavi, -tatum = betrachten, anschauen

hora, -ae f. = die Stunde
vigilia, -ae f. = die Nachtwache (= Zeitangabe)
prima vigilia = zur ersten Nachtwache, in der 1.
Nachtwache (Abl.)
primam vigiliam = die erste Nachtwache lang, solange wie
die erste Nachtwache dauert
secundis vigiliis = zur zweiten Nachtwache (Abl.)
secundas vigilias = die 2. Nachtwache lang, solangne wie
die 2. Nachtwache dauert
librum, -i n. = das Buch
liberi, -erorum m = die Kinder
navis, navis f. = das Schiff
balnea, balneorum n.Pl. = das öffentliche Bad (Pluralwort!)
navis Romana = das römische Schiff
legatus,-i m. = der Gesandte
forum, - i. n. = der Hauptplatz
senatus, i m = der Senat ( der Ältestenrat der Römer)
curia, ae f. = Das Rathaus von ROM
(und der Versammlungsort des Senates)
rostra, - orum n. Pl. = die Rednertribühne (Pluralwort!)
oratia,- tionis f. = die Rede, die Ansprache
loquitur = er spricht
loquuntur = sie sprechen
pogno, as, are, pugnavi, pugnatum = kämpfen
capio, is, ere, cepi, cerptum = einnehmen, gefangen nehmen,
nehmen

Parthi, -orum m. = die Parther, ein Volk im Gebiet des
heutigen Persien
verbum, i. n. = das Wort
tollo, is, tollere, sustuli, sublatum = aufheben (nehmen)
manus, -us. F = die hand
manus mea = meine Hand
manus sua = seine Hand
audio, is-, ire, audivi, auditum = höre
praemium, -ii n. = die Belohnung
dominus, i- m. = der Hausherr, der Herr
domina, -ae f. = die Herrin, die Hausherrin
magistratus, -us m. = der Beamter
magister, tri m . = der Lehrer (o-Dekl. auf –er)
magistra, -ae f. = die Lehrerin
vir, -i m. = der Mann (o-Dekl. auf –er)

licet = es ist erlaubt
loquitur = er, sie, es spricht
loquuntur = sie sprechen

specto, -as, -are, spectavi, spectatum = betrachten,
anschauen
exspecto, -as,- are, -avi, -atum = erwarten
gratias agere = danken, Dank sagen

1) eo, is, ire, ii, itum = gehen
2) eo = dorthin
3) eo - von: is, ea , id = er sie es  (der die das)

cum eo = mit ihm

Eo eo cum eo. = Ich gehe mit ihm dorthin.


quotus, -a, -um = der, dies, das wievielte ?
quot ? = wieviele ?
Quota hora est ? = Die wievielte Stunde ist es ?
= Wie spät ist es?
Quot liberorum? = wieviele Kinder ?
Quot horarum ? = wieviele Stunden?
Quot dierum = wieviele Tage?
feriae, -arum f = die Ferien
surgo,-is, ere, aufstehen
schola, ae f = die Schule

bonus, -a, -um  = gut (Adj.)
bene = gut (Adverb!)
iubeo, - es, ere, iussi  + Akkusativ = befehlen
iubeo te = ich befehle dir
debeo, -es, ere, debui, debitum = müssen
tum = dann, da, (damals)
iam = schon

meridies, -ei f. = der Mittag
meridie ... Ablativus Temporis: zu Mittag, am Mittag

eum = ihn (Akk. Sg. masc.)   Personalpronomen
eos = sie  (masc.Pl. Akk.)   Personalpronomen








Im römischen Reich:

Im militärischen Breich war:

Die NACHT = nox, noctis f.
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang
in 4 Nachtwachen = quattuor vigiliae unterteilt:

prima vigilia = 19-21 Uhr

secunda vigilia = 22-24 Uhr

tertia vigilia = 1- 3 Uhr nachts

quarta vigilia = 4 - 6 Uhr nachts

Der TAG  = dies,-ei f. war
von Sonnenaufgang bis Sonnenuntergang in
duodecimae horae diei = 12 Stunden des Tages eingeteit:

prima hora + secunda h. + tertia h. = 6 – 8 / 9 Uhr morgens

quarta h. + quinta h. + sexta h.= 9 – 11 / 12 Uhr mittags

septima h. + octava h. + nona h.= 12 bis 14 / 15 Uhr

decima hora + undecima h. + duodecima hora = 16 – 18 Uhr

Wann ? = >Ablativ !
Wie lange ? => Akkusativ!
 













1



Insgesamt waren 39988 Besucherhier!
 
Interreligiöser Dialog


Abrahamitisch Feiern

Interreligiös begegnen, miteinander reden und "Abrahamitisch Feiern" sind Option und Ausdruck gegenseitiger Achtung und Wertschätzung unter Anhängern und Vertretern der monotheistischen Religionen - Judentum, Christentum und Islam. -

Celebrate Abrahamitically

 
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden